Три больших семейных саги в этой подборке — произведения зарубежных авторов, изданные на русском в прошлом или позапрошлом году, где раскрываются семейные проблемы, а в центре внимания оказываются судьбы взрослеющих детей.
Крис Уитакер. «Мы начинаем в конце». Пер. Ю. Фокин. «Эксмо». Inspiria. 2021
![](https://static.tildacdn.com/tild6231-6566-4437-b435-343739643436/_.jpg)
В семейной саге Криса Уитакера всё на первый взгляд вполне типично для произведения американского автора: девяностые годы, маленький городок в США, семья с двумя детьми, девочкой-подростком и её младшим братом. Но идиллия оборачивается трагедией, когда мама погибает из-за своей беспутности. Теперь тринадцатилетняя Дачесс остаётся с Робином и дедушкой. Несмотря на юношеский максимализм, она на протяжении всей книги учится справляться с бедностью, травлей одноклассниками и тяжестью взрослых забот. Подросток встаёт против правил, норм морали, матери, сверстников, но где-то внутри у читателя остаётся надежда на то, что всё образуется.
«Я Дачесс. И я вне закона!» — восклицает героиня.
Уитакер тонко изображает болезненные переживания, прибегая к лаконичному стилю, не лишённому при этом словесной игры. В итоге перед нами тонкая социальная драма, отчасти похожая на детектив, что особенно завораживает.
«Я Дачесс. И я вне закона!» — восклицает героиня.
Уитакер тонко изображает болезненные переживания, прибегая к лаконичному стилю, не лишённому при этом словесной игры. В итоге перед нами тонкая социальная драма, отчасти похожая на детектив, что особенно завораживает.
Энн Пэтчэтт. «Голландский дом». Пер. С. Кумыш. «Синдбад». 2021
![](https://static.tildacdn.com/tild6439-3436-4363-a161-643965666361/__.jpg)
Главные герои «Голландского дома» — Мейв и Дэнни, дети, оставшееся без материнской любви, без отцовской защиты, но с ненавистью мачехи. Мейв, смелая девушка, не боится брать на себя ответственность, даже если её груз слишком тяжёл. Девушка старается сделать жизнь младшего брата лучше, забывая о своей боли. В результате Дэнни воспринимает Мейв скорее как мать, а не как сестру. Оставшийся без матери в совсем раннем возрасте, тот постоянно ищет ответ на вопрос: «почему так со мной случилось?».
«Мы делали вид, что потеряли дом — ни мать, ни отца. Мы делали вид, что то, что нам принадлежало, отнял человек, живущий внутри»
Важную роль в книге играет образ Дома, атмосфера которого больше напоминает музей, чем семейный очаг.
«Мне казалось, что дом — огромная раковина, которую я обречён таскать на себе всю жизнь.» — размышляет один из героев.
«Мы делали вид, что потеряли дом — ни мать, ни отца. Мы делали вид, что то, что нам принадлежало, отнял человек, живущий внутри»
Важную роль в книге играет образ Дома, атмосфера которого больше напоминает музей, чем семейный очаг.
«Мне казалось, что дом — огромная раковина, которую я обречён таскать на себе всю жизнь.» — размышляет один из героев.
Элин Хильдебранд. «Лето 1969». «МИФ». 2022
![](https://static.tildacdn.com/tild3439-3337-4731-b664-336630396561/_.jpg)
Старшая из сестёр Блэр променяла карьеру на семью, поэтому уход мужа становится для неё трагедией. Средняя сестра Кирби пытается начать жизнь заново, переехав подальше от родного дома. Их брат воюет в Вьетнаме простым пехотинцем, и выдерживать все беспокойства матери и бабушки по поводу юноши приходится младшей сестре Джесси. Оставшись в почти пустом доме, Джесси только начинает свой путь в большой мир, полный опасностей. Книгу «Лето 1969» можно считать «летней» семейной сагой. Её автор Элин Хильдебранд сумела прекрасно передать атмосферу жаркого дня, полного приключений, любви и радости от простых мелочей. Спокойный темп повествования царит на протяжении всей книги.
#современнаязарубежнаяпроза #диалогпоколений #подборки