Публикации
2023-01-07 07:19 Наблюдения

Два взгляда на одну из самых рождественских историй — «Щелкунчика и Мышиного короля» Гофмана

«Щелкунчик и Мышиный король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана — классическая сказочная повесть, впервые изданная в 1816 году. По ней снимали мультфильмы, не раз ставили балет, оперу. Но всё ли в этой истории в порядке с точки зрения современных молодых читателей? Актуальна ли она? Присущи ли ей «сюжетные дыры»? Рассказывают Даниил Софин и Алина Зотова в совместном проекте с сайтом «Библиогид».

Даниил Софин (Магадан):

У многих людей есть новогодние и рождественские традиции, связанные с книгами или кино. Кто-то перечитывает «Рождественскую историю» Диккенса, кто-то пересматривает «Один дома» или «Гарри Поттера», но давайте вспомним ещё одну замечательную книгу за авторством Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Да, речь сегодня пойдёт о сказке «Щелкунчик и Мышиный король».

Всё начинается в доме советника медицины Штальбаума, где главная героиня, Мари Штальбаум, впервые встречает Щелкунчика, получая его от крёстного Дроссельмейера в качестве подарка — способной колоть орехи деревянной игрушки. Но пока Мари играет с незамысловатым подарком, подсовывая мелкие орешки, её брат Фриц намеренно пихает Щелкунчику самые крупные и твёрдые. В итоге у игрушки выпадают зубы и ломается нижняя челюсть. Фриц изначально невзлюбил Щелкунчика:\

— Что за дурак! — сказал Фриц. — Берётся орехи щёлкать, а у самого зубы никуда не годятся. Верно, он и дела своего не знает. Дай его сюда, Мари! Пусть щёлкает мне орехи. Не беда, если и остальные зубы обломает, да и всю челюсть в придачу. Нечего с ним, бездельником, церемониться!

Мари всё же удаётся отвоевать свой подарок. Щелкунчик укладывается на диван, рядом с другими куклами девочки. Ночью же внезапно разгорается настоящее сражение с участием всех игрушек от кукол Мари до гусаров Фрица. Противником им стала целая армия крыс. Щелкунчик, как оказалось, выступил в сражении командиром со стороны игрушек, но оказался окружён и был брошен своими же. Тогда Мари, падая в обморок и разбивая локтем стекло в шкафу, снимает с себя туфельку и бросает её в крыс, тем самым спасая Щелкунчика. Утром мать находит героиню с порезанным о разбитое стекло локтем, в крови, рядом с разбросанными, сломанными игрушками.

Тут-то и возникают первые вопросы к сказке. Девочке, конечно, никто не верит. К ней приходит доктор Вендельштерн, чтобы оказать всю необходимую помощь. Но после этого девочка проводит в постели несоизмеримо большое количество времени, плохо себя чувствует и не может ни играть, ни двигаться. Возникает вопрос, что же там за порез такой и что за стекло в шкафу, раз полученные ранения до такой степени сбивают с ног?

Несколько дней ей пришлось лежать в постели и глотать лекарства, хотя, если не считать боли в локте, она почти не чувствовала недомогания. Она знала, что милый Щелкунчик вышел из битвы целым и невредимым, и по временам ей как сквозь сон чудилось, будто он очень явственным, хотя и чрезвычайно печальным голосом говорит ей: «Мари, прекрасная дама, многим я вам обязан, но вы можете сделать для меня еще больше». Мари тщетно раздумывала, что бы это могло быть, но ничего не приходило ей в голову.

Играть по-настоящему она не могла из-за больной руки, а если бралась за чтение или принималась перелистывать книжки с картинками, у нее в глазах рябило, так что приходилось отказываться от этого занятия. Поэтому время тянулось для нее бесконечно долго, и Мари едва могла дождаться сумерек, когда мать садилась у ее кроватки и читала и рассказывала всякие чудесные истории. — эти странности противоречат словам в абзаце выше о том, что Мари не чувствовала недомогания.

В очередной вечер крёстный Дроссельмейер рассказывает Мари историю Щелкунчика и его войны с крысами. Оказывается, однажды король, убивший детей Мышильды — своего рода крысиной королевы — навлёк на свою прекрасную дочь проклятие. Звездочёт и Дроссельмейер (да-да, крёстный рассказывает историю, в которой сам участвовал) выясняют, что для снятия проклятия нужно найти самый твёрдый на свете орех, Кракатук, и юношу, который расколет его и накормит заколдованную принцессу ядрышком. После долгих и запутанных поисков юноша сумел расколоть орех и снять проклятие, но, увы, был обращён в уродливую, деревянную игрушку-Щелкунчика.

Тут тоже возникает спорная деталь: Ганс, брат Мари, сломал Щелкунчику челюсть обыкновенными крупными орехами, а по легенде Щелкунчик раскалывает самый крепкий орех на свете. Он потерял свои силы после Кракатука и превращения? Об этом нигде не говорится.

Мари, узнав историю, помогает Щелкунчику достать новую шпагу, так как тот, чтобы вернуть человеческое обличие, должен убить сына Мышильды — Мышиного короля с семью головами. И вот тут-то как раз происходит самое большое для читателя разочарование. Помните битву, описанную в самом начале? В первую ночь? Красочную, детальную, подробную. Там была и драма, и своего рода сказочный экшен. Здесь же не случается вообще ничего. Щелкунчик побеждает Короля невидимым и непонятным образом, отдав в итоге Мари его семь корон. Никакой битвы, никакого сражения и схватки. Ночью Щелкунчик просто оповестил Мари о своей победе и попросил открыть шкафчик.

Все было тихо, но вскоре кто-то осторожно постучал в дверь и послышался тоненький голосок:
— Бесценная мадемуазель Штальбаум, откройте дверь и ничего не бойтесь! Добрые, радостные вести.

Кто знает, быть может, Гофман хотел закончить работу побыстрее? Тем не менее, Мари отправляется с Щелкунчиком в его конфетное королевство, а затем, когда тот превращается обратно в человека, выходит за него замуж и они вместе уезжают в это королевство. Сам по себе подобный детский брак, конечно, выглядит странно, но сделаем скидку на то, что на дворе всё-таки был 1816 год и тогда к ранним бракам относились снисходительно. Тем не менее, классика, пусть она и признанная, и проверенная временем, если углубиться, иногда содержит в себе массу странностей, пробелы и целые сюжетные ямы.


Алина Зотова (Москва):

Идея этой сказочной повести пришла к Эрнсту Теодору Амадею Гофману после похода на ярмарку. Там он увидел занятную вещицу — безобразную куклу, щёлкающую орехи. Вдохновившись её образом, Гофман сочинил «Щелкунчика и Мышиного короля».

В начале повествования брат и сестра получают от родителей, гостей и крёстного много подарков, среди которых оказывается и кукла для колки орехов, Щелкунчик. Ночью девочка Мари становится свидетельницей битвы между армией крыс во главе с семиголовым Мышиным королём и игрушечного войска во главе с Щелкунчиком. Крёстный рассказывает девочке, что Щелкунчик на самом деле — его заколдованный племянник, и для того, чтобы чары разрушились, племяннику нужно победить Мышиного короля. Как и положено, в доброй сказке оказался счастливый финал: зло было повержено, племянник расколдован, а Мари вышла за него замуж.

Со временем сказка стала мировой классикой. Неизменный символ Рождества — балет на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки, обрёл небывалую популярность благодаря композитору Петру Ильичу Чайковскому. Многие семьи в новогодние каникулы стремятся сходить на балет «Щелкунчик» или хотя бы посмотреть сказку по телевизору. Во время Второй Мировой войны Щелкунчик побывал за океаном, он настолько понравился американским солдатам, что те стали присылать его в подарок своим детям, думая, что он принесёт им счастье. Так Щелкунчик стал и символом удачи. Сегодня герой знаменитой сказки изготавливается в мастерских во всём мире и служит прекрасным подарком на праздник.

Ребёнок, который слышал волшебную историю, скорее всего будет ждать настоящего чуда, найдя под ёлкой Щелкунчика. Ведь повесть затягивает и вселяет надежду, что волшебство существует. Можно сказать, Щелкунчик является ещё и символом чудес. Но если человек не знает, кто такой «Молодой Дроссельмейер», то едва ли оценит подобный подарок. Отсюда возникает вопрос: остаётся ли сказка всё ещё актуальной или ей можно присвоить статус устаревшей?

Студия Disney в 2018 году выпустила фильм «Щелкунчик и четыре королевства», но попробовала взяться сразу за всё. Попытка Disney сделать Щелкунчика на современный лад оказалась провальной по мнению критиков. Киноадаптация содержала в себе как и сказку, так и балет. Фильм попытался угодить всем, но потерял дух рождественской истории, который есть в сказке Гофмана, потерял и ту музыкальность, за которую мы так любим балет. Лента получила больше отрицательных отзывов, чем положительных.

Помимо фильма «Щелкунчик и четыре королевства» было ещё немало экранизаций. В 2010 году вышел фэнтези-фильм Андрея Кончаловского «Щелкунчик и Крысиный Король». В нём главные роли исполнили звёзды Голливуда Эль Фэннинг и Джон Туртурро. В российском прокате роли дублировали Алла Пугачева (Королева Крыс), Филипп Киркоров (Крысиный Король) и Юлия Высоцкая (Снежная Фея). Однако фильм не получил успеха и с бюджетом в девяносто миллионов долларов в мировом прокате провалился, собрав чуть более шестнадцати миллионов.

Режиссёры пытались «возродить» «Щелкунчика» и сделать его более современным, но получалось «осовременивание» не всегда. Возможно, дело в том, что «Щелкунчика» и не нужно «возрождать». Он актуален и так. На свете много новогодних и рождественских сказок — разных жанров, классических и всеми давно забытых. Объединяет их одно — присутствие праздничного волшебства, порой странных, но увлекательных чудес и всепобеждающей доброты, иначе сказка — и не сказка вовсе. Щелкунчик является хоть и давней сказкой, но всё же актуальной. Он поднимает много вопросов, например, подспудно призывает детей не судить других по внешности, ведь всем нам известно, что за неприятным обликом может скрываться отличный друг или даже прекрасный принц, а чудеса, если и случаются, то именно в новогоднюю пору. «Щелкунчик и Мышиный король» — рождественский символ, который напоминает, как важно быть благодарным тем, кто помог тебе в трудную минуту, напоминает и о смелости, решительности, доброте. Но главное — сказка помогает верить в чудеса и быть искренним. И символ «устаревшей» ей присвоить нельзя, ведь искренность и вера в чудо остаются для нас значимыми, порой спасительными свойствами.

#классика #рецензии #эссе